Аниме
Нетфлик-ова адаптација Каубој Бибопа биће објављена 19. новембратхкасније ове године. Емисија је адаптација анимеа из 1998. који је хваљен од стране критике и изузетно је популаран међу фановима. У емисији ће се наћи три ловца на главе на свемирском броду Бебоп који се боре да остваре своје каријере.
Нетфликова емисија је дочекана са скептицизмом. Али пошто је најављено да ће се оригинални редитељ анимеа Шиничиро Ватанабе и композитор Јоко Кано придружити продукцији као консултанти, фанови су одахнули.
Аниме је био популаран због различитих проблема које је истакао, заједно са изузетним звучним записом. Међутим, вођа Нетфлик-ове адаптације уживо, Џон Чо није знао да је аниме имао такав утицај током свог времена. У недавном интервјуу за Вултуре, глумац је рекао да није био свестан популарности анимеа. Гледао је аниме након што су му приступили да прикаже лик Шпигла. У почетку је рекао да ради на серији због узбудљивог сценарија прве епизоде. Он је аниме назвао јединственим делом забаве.
Ево шта је имао да каже:
нисам то знао. Прво што сам прочитао и заљубио се у наш сценарио за прву епизоду, за који сам мислио да је заиста бриљантан, и помислио сам, шта је дођавола ово? А онда сам истражио аниме и помислио да је ово најјединственији комад забаве који сам видео у дуго времена: комбинација жанрова, ликова, музике. Позвао сам Анеесх Цхагатни, који је упутио Сеарцхинг да разговарамо о томе. „Да ли знате за емисију под називом Цовбои Бебоп? Добио сам понуду да урадим адаптацију овог анимеа.’ Сећам се да ми је рекао: „Мораш то да урадиш.“ Нисам схватао колика је то велика ствар.
Са Џоном Чоом, Мустафом Шакиром и Данијелом Пинедом на челу, као и оригиналним редитељем анимеа и композитором, чини се да је Нетфликова адаптација Каубоја Бибопа у добрим рукама.